[Информация о продукте]
Марка : Поставка Санва
Материалы : пластик
[Описание продукта]
-Цифровой USB-микрофон, менее восприимчивый к компьютерному шуму.
-Однонаправленный микрофон, который плохо улавливает окружающий шум.
- Оснащен кнопкой MUTE, которая позволяет временно отключить микрофонный вход.
- Поставляется со светодиодом, позволяющим быстро определить рабочее состояние микрофона.
-Оснащен гибким кронштейном, который можно установить под нужным вам углом.
●Цифровой USB-микрофон, менее восприимчивый к компьютерному шуму.
●Однонаправленный микрофон, который не улавливает окружающий шум.
● Оснащен кнопкой MUTE, которая позволяет временно отключить микрофонный вход.
● Оснащен светодиодом, позволяющим быстро определить рабочее состояние микрофона.
● Оснащен гибким кронштейном, который можно установить под нужным углом.
- Противоскользящее покрытие + утяжеленная подставка позволяет изделию стоять самостоятельно.
●Совместимо с Zoom, Teams и т. д.
■Формат: Тип конденсатора
■Направленность: Однонаправленный
■Частотные характеристики: 70~15000Гц
■Импеданс: 2,2 кОм
■Входная чувствительность: -35дБ±3дБ (0 дБ=1 В/Па, 1 кГц)
-55дБ±3дБ (0 дБ=1 В/мбар, 1 кГц)
■Функция отключения микрофона: ○ (основной блок)
■Длина кабеля: 1.6м
■Форма штекера: USB-тип-C
■Установить содержимое: Корпус микрофона, инструкция по эксплуатации, гарантийный талон
■Форма: Стоять
■Размер: Ш60×Г65×В140мм
■Вес: 100г
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.