[Информация о продукте]
Марка : Игровые приставки Pulsar
Материалы : пластик
[Описание продукта]
- Применяет гибридный эргономичный дизайн, сочетающий преимущества симметричных и асимметричных форм.. Асимметричные боковые и верхняя секции обеспечивают удобный захват для пользователей, использующих ладонный хват, в то время как симметричная передняя секция подходит для пользователей, использующих когтевой хват, благодаря равномерному расположению кнопок.
・Сравнение горбов. Горб на задней части Xlite спускается вниз к задней части и постепенно становится ниже к правой стороне.. Такая конструкция обеспечивает естественное положение руки и угол наклона безымянного пальца и мизинца к поверхности, что обеспечивает естественный и надежный захват.
Симметричная высота щелчков — в отличие от Xlite, щелчки на X3 выровнены на одной высоте.. Эта конструкция оптимизирована для хвата «коготь» ладонью и имеет равномерно расположенные щелчки для улучшения эргономики и комфорта.
・PULSAR BLUE ENCODER — революционный продукт, созданный в сотрудничестве с надежным партнером по производству энкодеров. Он разработан таким образом, чтобы вы могли наслаждаться тактильными ощущениями от вращения, работая при этом тихо и плавно.
Поддержка опроса 8K — этот ключ, разработанный для вывода точности и скорости отклика на новый уровень, совместим с высокопроизводительными дисплеями 8K.. Он имеет сверхбыструю скорость опроса и характеризуется чрезвычайно высокой скоростью передачи данных.. Каждое движение плавно отображается на экране, обеспечивая более плавный и динамичный игровой процесс и давая вам преимущество в соревновании.. *8K-ключ необходимо приобретать отдельно.
Гибридный эргономичный дизайн сочетает в себе преимущества симметричных и асимметричных форм.. Асимметричные боковые и верхняя секции обеспечивают удобный захват для пользователей, использующих ладонный хват, в то время как симметричная передняя секция подходит для пользователей, использующих когтевой хват, благодаря равномерному расположению кнопок.
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.