[Tooteteave]
Bränd : Pulsar Gaming Gears
Materjalid : Plastikust
[Tootekirjeldus]
- Kasutab hübriidset ergonoomilist disaini, mis ühendab sümmeetriliste ja asümmeetriliste kujundite eelised. Asümmeetrilised külgmised ja ülemised osad pakuvad peopesakäepideme kasutajatele mugavat haaret, samas kui sümmeetriline esiosa mahutab küüniskäepideme kasutajad ühtlaselt paigutatud nuppudega.
・Küüru võrdlus – Xlite'i tagaküljel olev küür kaldub allapoole tahapoole ja langeb järk-järgult parema külje suunas. See disain loob käele loomuliku asendi ning sõrmuse ja roosade sõrmede nurga pinna poole, luues loomuliku ja stabiilse haarde.
Sümmeetrilised klikikõrgused – erinevalt Xlite'ist on X3 klõpsud joondatud samale kõrgusele. See disain on optimeeritud peopesa küüniste jaoks ning ühtlaselt paigutatud klõpsatused parandavad ergonoomikat ja mugavust.
・PULSAR BLUE ENCODER – revolutsiooniline toode, mis on loodud koostöös usaldusväärse kodeerija tootmispartneriga. See on loodud nii, et saaksite nautida pöörlemise puutetundlikkust, töötades vaikselt ja sujuvalt.
8K pollimisvalmidus – täpsuse ja reageerimiskiiruse järgmisele tasemele viimiseks loodud dongle ühildub suure jõudlusega 8K ekraanidega. Sellel on ülikiire küsitlussagedus ja seda iseloomustab ülikiire andmeedastuskiirus. Iga liigutus kajastub ekraanil sujuvalt, andes teile sujuvama ja sujuvama mängukogemuse ning andes teile konkurentsis eelise. *8K dongle tuleb eraldi osta
Hübriidses ergonoomilises disainis on ühendatud sümmeetriliste ja asümmeetriliste kujundite eelised. Asümmeetrilised külgmised ja ülemised osad pakuvad peopesakäepideme kasutajatele mugavat haaret, samas kui sümmeetriline esiosa mahutab küüniskäepideme kasutajad ühtlaselt paigutatud nuppudega.
[Oluline märkus – välismaistele klientidele]
Täname teid selle toote ostmise eest. Enne selle toote välismaal kasutamist lugege hoolikalt läbi järgmised olulised märkused.
1. Seadusandlus ja ohutusstandardid
See toode vastab Jaapani ohutusstandarditele. Enne kasutamist oma riigis kontrollige ühilduvust kohalike eeskirjade ja ohutusstandarditega.
Teatud tootekategooriad (elektroonika, kosmeetika, toit jne.) võib nõuda importiva riigi sertifikaati.
2. Elektritoodete kohta
[Pingega ühilduv]
Elektriseadmete kasutamisel pidage meeles, et need on konstrueeritud vastavalt Jaapani pinge spetsifikatsioonidele (90-110V), nii et nende kasutamine erineva pingega võib põhjustada talitlushäireid.
[pistiku tüüp]
Meie tooted kasutavad Jaapani pistikutüüpi (A-tüüpi või B-tüüpi).
Vajadusel kasutage teisendusadapterit.
[Olulised märkused trafode ja adapterite kohta]
Trafo reguleerib pinget vastavalt seadme nõuetele.
Konversiooniadapterid muudavad ainult pistiku kuju ja ei reguleeri pinget.
Ainult ilma trafota teisendusadapteri kasutamine võib toodet kahjustada.
[vastutuse kohta]
Me ei vastuta tõrgete või kahjustuste eest, mis on põhjustatud ebaõigest kasutamisest, nagu toote kasutamine ilma trafota.
3. Keel ja käsiraamat
Tootejuhised ja kuvad võivad olla ainult jaapani keeles.
Kasutusjuhendi ingliskeelse versiooni saab alla laadida meie veebisaidilt.